送梓州李使君(王维)_送梓州李使君的意思_送梓州李使君赏析 - 诗词大全
《送梓州李使君》是由唐朝王维所作的一首精典诗词,本文给大家带来了《送梓州李使君》的意思,《送梓州李使君》的赏析,《送梓州李使君》的读音,《送梓州李使君》的诗意等内容,此外《送梓州李使君》是一首送别的诗句,友情的诗句,场景的诗句,唐诗三百首的诗句,情感的诗句,数字的诗句,的诗词。
「送梓州李使君」是由唐朝王维所作的一首优美诗词,本文给大家带来了「送梓州李使君」的全文,「送梓州李使君」的意思,「送梓州李使君」的赏析,「送梓州李使君」的拼音,「送梓州李使君」的诗意等内容。。译文对照
「送梓州李使君」全文阅读
万壑树参天,千山响杜鹃。
山中一夜雨,树杪百重泉。
汉女输橦布,巴人讼芋田。
文翁翻教授,不敢倚先贤。
「送梓州李使君」译文解释
万壑古树高耸云天,千山深处杜鹃啼啭。山中春雨一夜未停,树丛梢头流淌百泉。汉女辛劳织布纳税,巴人地少诉讼争田。望你发扬文翁政绩,奋发有为不负先贤。
「送梓州李使君」注释大全
⑴梓州:《唐正音》作“东川”。梓州是隋唐州名,治所在今四川三台。李使君:李叔明,先任东川节度使、遂州刺史,后移镇梓州。
⑵壑(hè):山谷。
⑶杜鹃:鸟名,一名杜宇,又名子规。
⑷一夜雨:一作“一半雨”。
⑸树杪(miǎo):树梢。
⑹汉女:汉水的妇女。橦(tóng)布:橦木花织成的布,为梓州特产。
⑺巴:古国名,故都在今四川重庆。芋田:蜀中产芋,当时为主粮之一。这句指巴人常为农田事发生讼案。
⑻文翁:汉景时为郡太守,政尚宽宏,见蜀地僻陋,乃建造学宫,诱育人才,使巴蜀日渐开化。翻:翻然改变,通“反”。
⑼先贤:已经去世的有才德的人。这里指汉景帝时蜀郡守。最后两句,纪昀说是“不可解”。赵殿成说是“不敢,当是敢不之误”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,当更翻新以振起之,不敢倚先贤成绩而泰然无为也。此相勉之意,而昔人以为此二句不可解,何邪?”赵、高二说中,赵说似可采。
「送梓州李使君」拼音
Mo He Shu Can Tian ,Qian Shan Xiang Du Juan 。
Shan Zhong Yi Ye Yu ,Shu Miao Bai Chong Quan 。
Han Nv Shu Chuang Bu ,Ba Ren Song Yu Tian 。
Wen Weng Fan Jiao Shou ,Bu Gan Yi Xian Xian 。
「送梓州李使君」赏析摘录
「送梓州李使君」作者简介
王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”