淮上与友人别(郑谷)_淮上与友人别的意思_淮上与友人别赏析 - 诗词大全
《淮上与友人别》是由唐朝郑谷所作的一首精典诗词,本文给大家带来了《淮上与友人别》的意思,《淮上与友人别》的赏析,《淮上与友人别》的读音,《淮上与友人别》的诗意等内容,此外《淮上与友人别》是一首动植物的诗句,柳树的诗句,离别的诗句,场景的诗句,的诗词。
「淮上与友人别」是由唐朝郑谷所作的一首优美诗词,本文给大家带来了「淮上与友人别」的全文,「淮上与友人别」的意思,「淮上与友人别」的赏析,「淮上与友人别」的拼音,「淮上与友人别」的诗意等内容。。译文对照
「淮上与友人别」全文阅读
扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。
「淮上与友人别」译文解释
扬子江的岸边杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。晚风阵阵,从驿亭里飘来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇水和湘水流经的城镇(今湖南一带),而我要去京城长安。
「淮上与友人别」注释大全
①淮(huái)上:扬州。淮:淮水。
②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。杨柳:“柳”与“留”谐音,表示挽留之意。
③杨花:柳絮。愁杀:愁绪满怀。杀,形容愁的程度之深。
④风笛:风中传来的笛声。离亭:驿亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为“离亭”。
⑤潇湘(xiāo xiāng):指今湖南一带。秦:指当时的都城长安。在今陕西境内。
「淮上与友人别」拼音
Yang Zi Jiang Tou Yang Liu Chun ,Yang Hua Chou Sha Du Jiang Ren 。
Shu Sheng Feng Di Li Ting Wan ,Jun Xiang Xiao Xiang Wo Xiang Qin 。
「淮上与友人别」赏析摘录
晚唐绝句自杜牧、李商隐以后,单纯议论之风渐炽,抒情性、形象性和音乐性都大为减弱。而郑谷的七绝则仍然保持了长于抒情、富于风韵的特点。这首诗是诗人在扬州(即题中所称“淮上”)和友人分手时所作。和通常的送行不同,这是一次各赴前程的握别:友人渡江南往潇湘(今湖南一带),自己则北向长安。一、二两句即景抒情,点醒别离,写得潇洒不着力,读来别具一种天然的风韵。画面很疏朗:扬子江头的渡口,杨柳青青,晚风中,柳丝轻拂,杨花飘荡。岸边停泊着待发的小船,友人即将渡江南去。淡淡几笔,象一幅清新秀雅的水墨画。景中寓情,富于含蕴。依依袅... 诗词名句网>>
「淮上与友人别」作者简介
郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。