浣溪沙·送梅庭老赴上党学官(苏轼)_浣溪沙·送梅庭老赴上党学官的意思_浣溪沙·送梅庭老赴上党学官赏析 - 诗词大全

admin2021年06月17日诗词大全2330

《浣溪沙·送梅庭老赴上党学官》是由宋朝苏轼所作的一首精典诗词,本文给大家带来了《浣溪沙·送梅庭老赴上党学官》的意思,《浣溪沙·送梅庭老赴上党学官》的赏析,《浣溪沙·送梅庭老赴上党学官》的读音,《浣溪沙·送梅庭老赴上党学官》的诗意等内容,此外《浣溪沙·送梅庭老赴上党学官》是一首送别的诗句,情感的诗句,场景的诗句,抒怀的诗句,的诗词。

「浣溪沙·送梅庭老赴上党学官」是由宋朝苏轼所作的一首优美诗词,本文给大家带来了「浣溪沙·送梅庭老赴上党学官」的全文,「浣溪沙·送梅庭老赴上党学官」的意思,「浣溪沙·送梅庭老赴上党学官」的赏析,「浣溪沙·送梅庭老赴上党学官」的拼音,「浣溪沙·送梅庭老赴上党学官」的诗意等内容。。译文对照

「浣溪沙·送梅庭老赴上党学官」全文阅读

门外东风雪洒裾。山头回首望三吴。不应弹铗为无鱼。

上党从来天下脊,先生元是古之儒。时平不用鲁连书。

「浣溪沙·送梅庭老赴上党学官」译文解释

门外的东风把春雪吹洒在先生您的衣襟上,当您登上太行山头时一定会回过头来眺望三吴故乡。既然做了学官,就不应计较被派到了那艰苦的地方。上党地势险要,历来被人称作天下之脊,先生志向远大,原来就以治理天下为己任。恰逢太平之时也是您不被重用的原因。

「浣溪沙·送梅庭老赴上党学官」注释大全

⑴浣溪沙:本唐代教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪,故又名《浣溪纱》或《浣沙溪》。上下片三个七字句。四十二字。分平仄两体。平韵体流传至今。最早的是唐人韩偓词,是正体。上片三句全用韵,下片末二句用韵。过片二句用对偶句的居多。仄韵体始于南唐李煜。又有《小庭花》等二十余种异名。另有《摊破浣溪沙》,又名《山花子》,上下片各增三字,韵位不变。此调音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约、豪放两派词人所常用。

⑵梅庭老:作者友人,生平不详,学官,州学教授。从词里可知他是三吴地区(“三吴”,众说不一,大概指今浙东、苏南一带)人。

⑶上党:一作“潞州”,位于现在的山西长治,北宋时与辽国接近,地属偏远。

⑷学官:官职名,负责地方文教,职位不显。

⑸裾:衣的前襟。

⑹三吴:古地区名,说法不一,大致指今江苏、浙江的苏州、吴兴、绍兴一带。

⑺弹铗为无鱼:战国齐人冯谖为孟尝君食客,嫌生活清苦,弹剑而歌:“长铗归来乎,食无鱼!”铗,指剑把或剑。

⑻脊:脊梁。上党其地甚高,古有与天为党之说,故云“天下脊”。

⑼先生:指梅庭老。

⑽鲁连书:《史记·鲁仲连列传》:齐军攻打聊城一年多不能下,鲁仲连写书信给守城燕将,燕将见书哭泣三日,犹豫不决而自杀。这句话:如今天下太平用不上鲁仲连这类书信。意劝梅庭老安心去作学官,不要想去立什么奇功。

「浣溪沙·送梅庭老赴上党学官」拼音

Men Wai Dong Feng Xue Sa Ju 。Shan Tou Hui Shou Wang San Wu 。Bu Ying Dan Jia Wei Mo Yu 。

Shang Dang Cong Lai Tian Xia Ji ,Xian Sheng Yuan Shi Gu Zhi Ru 。Shi Ping Bu Yong Lu Lian Shu 。

「浣溪沙·送梅庭老赴上党学官」赏析摘录

“门外东风雪洒裾”,是写送别的时间与景象。尽管春已来临,但因春雪,而气候尚很寒冷。而“飞雪似梅花”的情景,隐含无限惜别之意。这时有“雪洒裾(衣襟)”,而不言“泪沾衣”,颇具豪爽气概。次句即有一较大跳跃,由眼前写到别后,想象梅庭老别去途中,于“山头回首望三吴”,对故园依依不舍。这里作者不是强调三吴可恋,而是写一种人之常情。第三句再进一层,谓“不应弹铗为无鱼。”这句用战国齐人冯谖事,冯谖为孟尝君食客,曾嫌不受重视,弹铗(宝剑)作歌道:“长铗归来乎,食无鱼”(《战国策·齐策》)。此句意谓梅庭老做了学官,不必唱归来了。同时又似乎是说,尽... 古诗文网>>

「浣溪沙·送梅庭老赴上党学官」作者简介

苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州人。北宋诗人、词人,宋代文学家,是豪放派词人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上属于旧党,但也有改革弊政的要求。其文汪洋恣肆,明白畅达,其诗题材广泛,内容丰富,现存诗3900余首。代表作品有《水调歌头·中秋》、《赤壁赋》、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》、《记承天寺夜游》等。

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。